Adrià Vilanova Martínez | dbadbfb | 2022-05-23 18:21:30 +0200 | [diff] [blame^] | 1 | { |
| 2 | "appName": { |
| 3 | "message": "Prijevod označenog teksta", |
| 4 | "description": "The app name" |
| 5 | }, |
| 6 | "appBetaName": { |
| 7 | "message": "Prijevod označenog teksta (beta)", |
| 8 | "description": "The beta app name" |
| 9 | }, |
| 10 | "appDescription": { |
| 11 | "message": "Prijevod označenog teksta pomoću Google prevoditelja", |
| 12 | "description": "The app description" |
| 13 | }, |
| 14 | "contextmenu_title": { |
| 15 | "message": "Prevedi označeno na...", |
| 16 | "description": "Title of the context menu that appears when a right click is done. Inside this parent item there are the target languages." |
| 17 | }, |
| 18 | "contextmenu_title2": { |
| 19 | "message": "Prevedi označeno na '$language$'", |
| 20 | "description": "Title of the context menu that appears when a right click is done and there's only one language available.", |
| 21 | "placeholders": { |
| 22 | "language": { |
| 23 | "content": "$1", |
| 24 | "example": "Language to translate into." |
| 25 | } |
| 26 | } |
| 27 | }, |
| 28 | "contextmenu_edit": { |
| 29 | "message": "Uređivanje jezika...", |
| 30 | "description": "Title of the item inside the 'Translate section into...' context menu which is used to go to the options page." |
| 31 | }, |
| 32 | "options_welcome": { |
| 33 | "message": "Dobrodošli!", |
| 34 | "description": "Title of the options page which welcomes users" |
| 35 | }, |
| 36 | "options_introduction": { |
| 37 | "message": "Odaberite jezike koje želite prikazati u izborniku \"prevedi\". ", |
| 38 | "description": "Introduction paragraph in the options page preceding the language list." |
| 39 | }, |
| 40 | "options_languageselectheader": { |
| 41 | "message": "Jezici:", |
| 42 | "description": "Header of the selected languages list." |
| 43 | }, |
| 44 | "options_otheroptionsheader": { |
| 45 | "message": "Više mogućnosti:", |
| 46 | "description": "Subheader in the options page before the options to choose where should the translation be shown.." |
| 47 | }, |
| 48 | "options_tabsoption_1": { |
| 49 | "message": "Otovri Google prevoditelj u novoj kartici za svaki prijevod.", |
| 50 | "description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in a new tab)." |
| 51 | }, |
| 52 | "options_tabsoption_2": { |
| 53 | "message": "Otvori Google prevoditelj u jedinstvenoj kartici i zamijeni posljednji prijevod umjesto otvaranja nekoliko kartica.", |
| 54 | "description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in the same tab used for the previous translation, or will open a new tab if there aren't any translation tabs open)." |
| 55 | }, |
| 56 | "options_tabsoption_3": { |
| 57 | "message": "Otvori Google prevoditelj u skočnom prozoru.", |
| 58 | "description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in a new popup)." |
| 59 | }, |
| 60 | "options_savebutton": { |
| 61 | "message": "Spremi", |
| 62 | "description": "Save button in the settings page" |
| 63 | }, |
| 64 | "options_addlanguage": { |
| 65 | "message": "Dodaj jezik", |
| 66 | "description": "Title for the 'Add language' dialog" |
| 67 | }, |
| 68 | "options_addlanguage_addbutton": { |
| 69 | "message": "Dodaj", |
| 70 | "description": "'Add' button in the footer of the languages list which is used to show a dialog with a list of potential languages to add. In the dialog, this message is also shown inside a button which is used to confirm the action." |
| 71 | }, |
| 72 | "options_language_label": { |
| 73 | "message": "Jezik:", |
| 74 | "description": "Label for the language selector in the 'Add language' dialog" |
| 75 | }, |
| 76 | "options_credits": { |
| 77 | "message": "Zasluge", |
| 78 | "description": "Message for the link to the credits dialog, and also the title for the credits dialog, which shows a list of open source projects used inside the extension and a list of translators/contributors." |
| 79 | }, |
| 80 | "options_credits_createdby": { |
| 81 | "message": "Proširenje izradio: <a href=\"https://www.avm99963.com/\" target=\"_blank\">@avm99963</a> (Adrià Vilanova Martínez)", |
| 82 | "description": "Text shown in the credits dialog, which shows that the extension was created by Adrià Vilanova Martínez (and their username is avm99963)." |
| 83 | }, |
| 84 | "options_credits_homepage": { |
| 85 | "message": "početna stranica", |
| 86 | "description": "Text shown for links to go to each homepage of open source projects in the credits. NOTE: put in in lowercase letters" |
| 87 | }, |
| 88 | "options_credits_by": { |
| 89 | "message": "od", |
| 90 | "description": "Fragment of the author statement in an item of the credits. NOTE: put in in lowercase letters. EXAMPLE: '{{options_credits_by}} Adrià Vilanova Martínez'" |
| 91 | }, |
| 92 | "options_credits_translations": { |
| 93 | "message": "Prijevodi", |
| 94 | "description": "Header for the section in the credits dialog which recognizes translators." |
| 95 | }, |
| 96 | "options_credits_translations_paragraph": { |
| 97 | "message": "Posebna zahvala sljedećim suradnicima, koji su nesebično preveli sučelje proširenja na mnoge jezike:", |
| 98 | "description": "Paragraph in the 'Translations' section of the credits dialog, which recognizes translators. Following this paragraph there's a list with all the translators' names (if you've translated a string in Crowdin, you'll automatically be added to the list in the following extension update)." |
| 99 | }, |
| 100 | "options_ok": { |
| 101 | "message": "U redu", |
| 102 | "description": "OK button in informative dialogs, which is used to close them (no action is done when pressing these buttons)" |
| 103 | }, |
| 104 | "options_cancel": { |
| 105 | "message": "Otkaži", |
| 106 | "description": "Cancel button in the dialogs, to reject an action." |
| 107 | }, |
| 108 | "notification_install_title": { |
| 109 | "message": "Hvala što ste instalirali \"Prijevod označenog teksta\"" |
| 110 | }, |
| 111 | "notification_install_message": { |
| 112 | "message": "Pritisnite na ovu obavijest kako bi uredili postavke." |
| 113 | } |
| 114 | } |