blob: acd34f233185e120bca12d561940dae74aae6f56 [file] [log] [blame]
avm9996351cae202020-12-28 22:40:59 +01001{
Adrià Vilanova Martíneza31290e2024-05-28 23:09:49 +02002 "appName": {
3 "message": "Превод на избрания текст",
4 "description": "The app name"
5 },
6 "appBetaName": {
7 "message": "Превод на избрания текст (бета)",
8 "description": "The beta app name"
9 },
10 "appCanaryName": {
11 "message": "Превод на избрания текст (Canary)",
12 "description": "The beta app name"
13 },
14 "appDescription": {
15 "message": "Превод на избрания текст с Google Преводач",
16 "description": "The app description"
17 },
18 "contextmenu_title": {
19 "message": "Преведете избраното на...",
20 "description": "Title of the context menu that appears when selecting text in a website and then right clicking it. Inside this parent item there are the target languages."
21 },
22 "contextmenu_title2": {
23 "message": "Преведете избраното на '$language$'",
24 "description": "Title of the context menu that appears after selecting text in a website and right clicking it, when only one target language has been configured.",
25 "placeholders": {
26 "language": {
27 "content": "$1",
28 "example": "Language to translate into."
29 }
30 }
31 },
Adrià Vilanova Martínez7dcc9132024-10-12 19:19:58 +020032 "contextmenulink_title": {
33 "message": "Превеждане на тази връзка на...",
34 "description": "Title of the context menu that appears when right clicking a link. Inside this parent item there are the target languages."
35 },
36 "contextmenulink_title2": {
37 "message": "Превеждане на тази връзка на '$language$'",
38 "description": "Title of the context menu that appears after right clicking a link, when only one target language has been configured.",
39 "placeholders": {
40 "language": {
41 "content": "$1",
42 "example": "Language to translate into."
43 }
44 }
45 },
Adrià Vilanova Martíneza31290e2024-05-28 23:09:49 +020046 "contextmenu_edit": {
47 "message": "Редактиране на езиците...",
48 "description": "Title of the item inside the 'Translate section into...' context menu which is used to go to the options page."
49 },
50 "options_welcome": {
51 "message": "Добре дошли!",
52 "description": "Title of the options page which welcomes users"
53 },
54 "options_introduction": {
55 "message": "Изберете езиците, които искате да се показват в менюто за превод.",
56 "description": "Introduction paragraph in the options page preceding the language list."
57 },
58 "options_languageselectheader": {
59 "message": "Езици:",
60 "description": "Header of the selected languages list."
61 },
Adrià Vilanova Martínez7dcc9132024-10-12 19:19:58 +020062 "options_language_moveup": {
63 "message": "Преместване нагоре",
64 "description": "Label for the button which lets a user move a language up the list."
65 },
66 "options_language_movedown": {
67 "message": "Преместване надолу",
68 "description": "Label for the button which lets a user move a language down the list."
69 },
70 "options_language_remove": {
71 "message": "Премахване",
72 "description": "Label for the button which lets a user remove a language from the list."
73 },
Adrià Vilanova Martíneza31290e2024-05-28 23:09:49 +020074 "options_otheroptionsheader": {
75 "message": "Други опции:",
76 "description": "Subheader in the options page before the options to choose where should the translation be shown.."
77 },
78 "options_tabsoption_1": {
79 "message": "Отваряне на Google Преводач в ново табло за всеки превод.",
80 "description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in a new tab)."
81 },
82 "options_tabsoption_2": {
83 "message": "Отваряне на Google Преводач в едно уникално табло и заменяне на последния превод вместо да се отварят много табла.",
84 "description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in the same tab used for the previous translation, or will open a new tab if there aren't any translation tabs open)."
85 },
86 "options_tabsoption_3": {
87 "message": "Отваряне на Google Преводач в изскачащ прозорец.",
88 "description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in a new popup)."
89 },
90 "options_savebutton": {
91 "message": "Запазване",
92 "description": "Save button in the settings page"
93 },
94 "options_addlanguage": {
95 "message": "Добавяне на език",
96 "description": "Title for the 'Add language' dialog"
97 },
98 "options_addlanguage_addbutton": {
99 "message": "Добавяне",
100 "description": "'Add' button in the footer of the languages list which is used to show a dialog with a list of potential languages to add. In the dialog, this message is also shown inside a button which is used to confirm the action."
101 },
102 "options_language_label": {
103 "message": "Език:",
104 "description": "Label for the language selector in the 'Add language' dialog"
105 },
106 "options_credits": {
107 "message": "Благодарности",
108 "description": "Message for the link to the credits dialog, and also the title for the credits dialog, which shows a list of open source projects used inside the extension and a list of translators/contributors."
109 },
110 "options_credits_createdby": {
111 "message": "Разширението е създадено от <a href=\"https://www.avm99963.com/\" target=\"_blank\">@avm99963</a> (Адрия Виланова Мартинес Adrià Vilanova Martínez)",
112 "description": "Text shown in the credits dialog, which shows that the extension was created by Adrià Vilanova Martínez (and their username is avm99963)."
113 },
114 "options_credits_homepage": {
115 "message": "начална страница",
116 "description": "Text shown for links to go to each homepage of open source projects in the credits. NOTE: put in in lowercase letters"
117 },
118 "options_credits_by": {
119 "message": "от",
120 "description": "Fragment of the author statement in an item of the credits. NOTE: put in in lowercase letters. EXAMPLE: '{{options_credits_by}} Adrià Vilanova Martínez'"
121 },
122 "options_credits_translations": {
123 "message": "Преводи",
124 "description": "Header for the section in the credits dialog which recognizes translators."
125 },
126 "options_credits_translations_paragraph": {
127 "message": "Желая да дам много специални благодарности на следните сътрудници, които безкористно превеждаха интерфейса на разширението на много езици:",
128 "description": "Paragraph in the 'Translations' section of the credits dialog, which recognizes translators. Following this paragraph there's a list with all the translators' names (if you've translated a string in Crowdin, you'll automatically be added to the list in the following extension update)."
129 },
130 "options_ok": {
131 "message": "Добре",
132 "description": "OK button in informative dialogs, which is used to close them (no action is done when pressing these buttons)"
133 },
134 "options_cancel": {
135 "message": "Отказ",
136 "description": "Cancel button in the dialogs, to reject an action."
137 },
138 "notification_install_title": {
139 "message": "Благодарим за инсталирането на 'Превод на избрания текст'"
140 },
141 "notification_install_message": {
142 "message": "Щракнете на това известие, за да настроите разширението."
143 }
avm9996351cae202020-12-28 22:40:59 +0100144}