avm99963 | 51cae20 | 2020-12-28 22:40:59 +0100 | [diff] [blame] | 1 | { |
| 2 | "appName": { |
| 3 | "message": "Prevedi izbrano besedilo", |
| 4 | "description": "The app name" |
| 5 | }, |
| 6 | "appBetaName": { |
| 7 | "message": "Prevedi izbrano besedilo (Beta)", |
| 8 | "description": "The beta app name" |
| 9 | }, |
| 10 | "appDescription": { |
| 11 | "message": "Prevedi izbrano besedilo z Google Prevajalnikom", |
| 12 | "description": "The app description" |
| 13 | }, |
| 14 | "contextmenu_title": { |
| 15 | "message": "Prevedi izbrano v...", |
| 16 | "description": "Title of the context menu that appears when a right click is done. Inside this parent menu there are the menus" |
| 17 | }, |
| 18 | "contextmenu_title2": { |
| 19 | "message": "Prevedi izbrano v '$language$'", |
| 20 | "description": "Title of the context menu that appears when a right click is done and there's only one language available.", |
| 21 | "placeholders": { |
| 22 | "language": { |
| 23 | "content": "$1", |
| 24 | "example": "Language to translate into." |
| 25 | } |
| 26 | } |
| 27 | }, |
| 28 | "contextmenu_edit": { |
| 29 | "message": "Urejajte jezike...", |
| 30 | "description": "Title of the option inside the 'Translate section into...' context menu." |
| 31 | }, |
| 32 | "options_welcome": { |
| 33 | "message": "Dobrodošli!", |
| 34 | "description": "Title of the options page" |
| 35 | }, |
| 36 | "options_introduction": { |
| 37 | "message": "Prosimo, izberite jezike, za katere želite, da se pokažejo v meniju \"prevedi\".", |
| 38 | "description": "Introduction paragraph to the options pages" |
| 39 | }, |
| 40 | "options_languageselectheader": { |
| 41 | "message": "Jeziki:", |
| 42 | "description": "Header of the language select option." |
| 43 | }, |
| 44 | "options_otheroptionsheader": { |
| 45 | "message": "Druge možnosti:", |
| 46 | "description": "Header of the options page." |
| 47 | }, |
| 48 | "options_tabsoption_1": { |
| 49 | "message": "Za vsak prevod odpri Google Prevajalnik v novem zavihku.", |
| 50 | "description": "Option which defines how should the app behave in relation to tabs." |
| 51 | }, |
| 52 | "options_tabsoption_2": { |
| 53 | "message": "Odpri Google Prevajalnik v lastnem zavihku in prikaži samo zadnji prevod, namesto odpiranja več zavihkov.", |
| 54 | "description": "Option which defines how should the app behave in relation to tabs." |
| 55 | }, |
| 56 | "options_tabsoption_3": { |
| 57 | "message": "Odpri Google prevajalnik na plošči (aktivirati morate zastavo <a href='chrome://flags/#enable-panels' id='panelsflag'>--enable-panels</a>). <sup style='color:red; font-weight: bold;'>EKSPERIMENTALNO</sup>", |
| 58 | "description": "Option which defines how should the app behave in relation to tabs." |
| 59 | }, |
| 60 | "options_savebutton": { |
| 61 | "message": "Shrani", |
| 62 | "description": "Save button in the settings page" |
| 63 | }, |
| 64 | "options_addlanguage": { |
| 65 | "message": "Dodaj jezik", |
| 66 | "description": "Title for the 'Add language' dialog" |
| 67 | }, |
| 68 | "options_addlanguage_addbutton": { |
| 69 | "message": "Dodaj", |
| 70 | "description": "Add button in the footer of the languages list" |
| 71 | }, |
| 72 | "options_language_label": { |
| 73 | "message": "Jezik:", |
| 74 | "description": "Label for the language selector in the 'Add language' dialog" |
| 75 | }, |
| 76 | "options_credits": { |
| 77 | "message": "Zasluge", |
| 78 | "description": "Title for the credits link and dialog" |
| 79 | }, |
| 80 | "options_credits_homepage": { |
| 81 | "message": "domača stran", |
| 82 | "description": "Homepage link for an item in the credits. NOTE: put in in lowercase letters" |
| 83 | }, |
| 84 | "options_credits_by": { |
| 85 | "message": "avtorja/ice", |
| 86 | "description": "Fragment of the author statement in an item of the credits. NOTE: put in in lowercase letters. EXAMPLE: '{{options_credits_by}} Adrià Vilanova Martínez'" |
| 87 | }, |
| 88 | "options_ok": { |
| 89 | "message": "V redu", |
| 90 | "description": "OK button in the dialogs" |
| 91 | }, |
| 92 | "options_cancel": { |
| 93 | "message": "Prekliči", |
| 94 | "description": "Cancel button in the dialogs" |
| 95 | }, |
| 96 | "notification_install_title": { |
| 97 | "message": "Hvala, ker ste namestili 'Translate Selected Text'" |
| 98 | }, |
| 99 | "notification_install_message": { |
| 100 | "message": "Kliknite to obvestilo, da jo nastavite." |
| 101 | }, |
| 102 | "notification_upgradedtostorage_title": { |
| 103 | "message": "'Translate Selected Text' je bil posodobljen na različico 0.6!" |
| 104 | }, |
| 105 | "notification_upgradedtostorage_message": { |
| 106 | "message": "Zdaj bodo vaše možnosti enake na vseh vaših napravah! Slabost tega je, da morate žal to razširitev ponovno nastaviti :-( Kliknite to obvestilo, da jo nastavite." |
| 107 | }, |
| 108 | "notification_reorder_title": { |
| 109 | "message": "'Translate Selected Text' je bil posodobljen na različico 0.7!" |
| 110 | }, |
| 111 | "notification_reorder_message": { |
| 112 | "message": "Zdaj lahko nastavite, v kakšnem zaporedju naj se jeziki pojavijo v kontekstnem meniju. " |
| 113 | } |
| 114 | } |