Updating i18n files from Crowdin

Also, updating blocked-users.txt.

Change-Id: Idfa3f519095f2a773d948854f1a9e23b2e1aeef4
diff --git a/src/_locales/ru/messages.json b/src/_locales/ru/messages.json
index 1041a0f..e26bd00 100644
--- a/src/_locales/ru/messages.json
+++ b/src/_locales/ru/messages.json
@@ -53,6 +53,10 @@
 		"message": "Открывать Google Переводчик в одной вкладке, и перезаписывать предыдущие результаты, вместо открытия нескольких вкладок.",
 		"description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in the same tab used for the previous translation, or will open a new tab if there aren't any translation tabs open)."
 	},
+	"options_tabsoption_3": {
+		"message": "Открывать Google Переводчик во всплывающем окне.",
+		"description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in a new popup)."
+	},
 	"options_savebutton": {
 		"message": "Сохранить",
 		"description": "Save button in the settings page"
@@ -73,6 +77,10 @@
 		"message": "Благодарность",
 		"description": "Message for the link to the credits dialog, and also the title for the credits dialog, which shows a list of open source projects used inside the extension and a list of translators/contributors."
 	},
+	"options_credits_createdby": {
+		"message": "Автор расширения: <a href=\"https://www.avm99963.com/\" target=\"_blank\">@avm99963</a> (Adrià Vilanova Martínez)",
+		"description": "Text shown in the credits dialog, which shows that the extension was created by Adrià Vilanova Martínez (and their username is avm99963)."
+	},
 	"options_credits_homepage": {
 		"message": "Домашняя страница",
 		"description": "Text shown for links to go to each homepage of open source projects in the credits. NOTE: put in in lowercase letters"
@@ -81,6 +89,14 @@
 		"message": "от",
 		"description": "Fragment of the author statement in an item of the credits. NOTE: put in in lowercase letters. EXAMPLE: '{{options_credits_by}} Adrià Vilanova Martínez'"
 	},
+	"options_credits_translations": {
+		"message": "Переводы",
+		"description": "Header for the section in the credits dialog which recognizes translators."
+	},
+	"options_credits_translations_paragraph": {
+		"message": "Особая благодарность следующим соучастникам за перевод интерфейса расширения на многие языки:",
+		"description": "Paragraph in the 'Translations' section of the credits dialog, which recognizes translators. Following this paragraph there's a list with all the translators' names (if you've translated a string in Crowdin, you'll automatically be added to the list in the following extension update)."
+	},
 	"options_ok": {
 		"message": "OK",
 		"description": "OK button in informative dialogs, which is used to close them (no action is done when pressing these buttons)"
diff --git a/src/_locales/uk/messages.json b/src/_locales/uk/messages.json
new file mode 100644
index 0000000..bd8dbc8
--- /dev/null
+++ b/src/_locales/uk/messages.json
@@ -0,0 +1,126 @@
+{
+	"appName": {
+		"message": "Переклад виділеного тексту",
+		"description": "The app name"
+	},
+	"appBetaName": {
+		"message": "Переклад виділеного тексту (бета-версія)",
+		"description": "The beta app name"
+	},
+	"appDescription": {
+		"message": "Переклад виділеного тексту з Google Translate",
+		"description": "The app description"
+	},
+	"contextmenu_title": {
+		"message": "Перекласти виділене...",
+		"description": "Title of the context menu that appears when a right click is done. Inside this parent item there are the target languages."
+	},
+	"contextmenu_title2": {
+		"message": "Перекласти виділене на '$language$'",
+		"description": "Title of the context menu that appears when a right click is done and there's only one language available.",
+		"placeholders": {
+			"language": {
+				"content": "$1",
+				"example": "Language to translate into."
+			}
+		}
+	},
+	"contextmenu_edit": {
+		"message": "Редагувати мови...",
+		"description": "Title of the item inside the 'Translate section into...' context menu which is used to go to the options page."
+	},
+	"options_welcome": {
+		"message": "Вітаємо!",
+		"description": "Title of the options page which welcomes users"
+	},
+	"options_introduction": {
+		"message": "Будь ласка, виберіть мови, які Ви хочете розмістити в меню \"Переклад\".",
+		"description": "Introduction paragraph in the options page preceding the language list."
+	},
+	"options_languageselectheader": {
+		"message": "Мови:",
+		"description": "Header of the selected languages list."
+	},
+	"options_otheroptionsheader": {
+		"message": "Додаткові опції:",
+		"description": "Subheader in the options page before the options to choose where should the translation be shown.."
+	},
+	"options_tabsoption_1": {
+		"message": "Відкривати Google Translate у новій вкладці при кожному перекладі.",
+		"description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in a new tab)."
+	},
+	"options_tabsoption_2": {
+		"message": "Відкривати Google Translate у унікальній вкладці та змінювати останній переклад замість відкривання кількох вкладок.",
+		"description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in the same tab used for the previous translation, or will open a new tab if there aren't any translation tabs open)."
+	},
+	"options_tabsoption_3": {
+		"message": "Відкривати Google Translate у спливаючому вікні.",
+		"description": "Option which defines where should the translations be shown (in this case, each translation will be opened in a new popup)."
+	},
+	"options_savebutton": {
+		"message": "Зберегти",
+		"description": "Save button in the settings page"
+	},
+	"options_addlanguage": {
+		"message": "Додати мову",
+		"description": "Title for the 'Add language' dialog"
+	},
+	"options_addlanguage_addbutton": {
+		"message": "Додати",
+		"description": "'Add' button in the footer of the languages list which is used to show a dialog with a list of potential languages to add. In the dialog, this message is also shown inside a button which is used to confirm the action."
+	},
+	"options_language_label": {
+		"message": "Мова:",
+		"description": "Label for the language selector in the 'Add language' dialog"
+	},
+	"options_credits": {
+		"message": "Автори",
+		"description": "Message for the link to the credits dialog, and also the title for the credits dialog, which shows a list of open source projects used inside the extension and a list of translators/contributors."
+	},
+	"options_credits_createdby": {
+		"message": "Розширення створено: <a href=\"https://www.avm99963.com/\" target=\"_blank\">@avm99963</a> (Adrià Vilanova Martínez)",
+		"description": "Text shown in the credits dialog, which shows that the extension was created by Adrià Vilanova Martínez (and their username is avm99963)."
+	},
+	"options_credits_homepage": {
+		"message": "Домівка",
+		"description": "Text shown for links to go to each homepage of open source projects in the credits. NOTE: put in in lowercase letters"
+	},
+	"options_credits_by": {
+		"message": "від",
+		"description": "Fragment of the author statement in an item of the credits. NOTE: put in in lowercase letters. EXAMPLE: '{{options_credits_by}} Adrià Vilanova Martínez'"
+	},
+	"options_credits_translations": {
+		"message": "Переклади",
+		"description": "Header for the section in the credits dialog which recognizes translators."
+	},
+	"options_credits_translations_paragraph": {
+		"message": "Особлива подяка наступним учасникам за переклад розширення на багато мов:",
+		"description": "Paragraph in the 'Translations' section of the credits dialog, which recognizes translators. Following this paragraph there's a list with all the translators' names (if you've translated a string in Crowdin, you'll automatically be added to the list in the following extension update)."
+	},
+	"options_ok": {
+		"message": "ОК",
+		"description": "OK button in informative dialogs, which is used to close them (no action is done when pressing these buttons)"
+	},
+	"options_cancel": {
+		"message": "Скасувати",
+		"description": "Cancel button in the dialogs, to reject an action."
+	},
+	"notification_install_title": {
+		"message": "Дякуємо за встановлення 'Переклад виділеного тексту'"
+	},
+	"notification_install_message": {
+		"message": "Натисніть для налаштувань."
+	},
+	"notification_upgradedtostorage_title": {
+		"message": "'Переклад виділеного тексту' оновлено до v0.6!"
+	},
+	"notification_upgradedtostorage_message": {
+		"message": "Тепер ваші налаштування будуть синхронізовані на всіх ваших пристроях! Та вам вам необхідно ще раз налаштувати розширення :-( Натисніть на це сповіщення, для налаштувань."
+	},
+	"notification_reorder_title": {
+		"message": "'Переклад виділеного тексту' оновлено до v0.7!"
+	},
+	"notification_reorder_message": {
+		"message": "Тепер ви можете налаштувати порядок відображення мов у контекстному меню. "
+	}
+}