blob: e616544df346daeb934d8b4ee0baee00871ada0f [file] [log] [blame]
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +03001{
avm999638b8d1de2020-08-08 16:44:05 +02002 "appName": {
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +03003 "message": "TW Power Tools (ранее Infinite Scroll)",
4 "description": "Имя расширения"
avm999638b8d1de2020-08-08 16:44:05 +02005 },
6 "appNameBeta": {
7 "message": "TW Power Tools (beta)",
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +03008 "description": "Имя расширения для бета-версии"
avm999638b8d1de2020-08-08 16:44:05 +02009 },
avm9996375814b82020-08-09 20:33:23 +020010 "appNameGecko": {
11 "message": "TW Power Tools",
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030012 "description": "Имя расширения (не более 50 символов для Gecko)"
avm9996375814b82020-08-09 20:33:23 +020013 },
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030014 "appDescription": {
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030015 "message": "Получите бесконечную прокрутку и другие улучшения на Форумах Google и в Консоли сообщества",
16 "description": "Описание расширения"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030017 },
18 "options_list": {
19 "message": "Включить бесконечную прокрутку в списках тем.",
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030020 "description": "Опция на странице настроек"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030021 },
22 "options_thread": {
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030023 "message": "Автоматическая частичная загрузка сообщений внутри тем при прокрутке вниз.",
24 "description": "Опция на странице настроек"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030025 },
26 "options_threadall": {
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030027 "message": "Автоматически загружать все сообщения сразу в темах при прокрутке вниз.",
28 "description": "Опция на странице настроек"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030029 },
30 "options_enhancements": {
31 "message": "Дополнительные возможности",
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030032 "description": "Заголовок для нескольких опций, которые могут быть включены на странице опций"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030033 },
34 "options_fixedtoolbar": {
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030035 "message": "Закрепить панель инструментов в списках тем в КС [Консоли сообщества].",
36 "description": "Опция на странице настроек"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030037 },
38 "options_redirect": {
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030039 "message": "Перенаправлять все темы, открытые в TW, в КС.",
40 "description": "Опция на странице настроек"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030041 },
42 "options_loaddrafts": {
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030043 "message": "Активировать <code class=\"help\" title=\"Этот флаг позволяет КС загружать ранее сохраненный ответ при загрузке цепочки и нажатии кнопки ответа.\">enableLoadingDraftMessages</code> флаг КС.",
44 "description": "Опция на странице настроек"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030045 },
46 "options_experimental_label": {
47 "message": "(эксперимент)",
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030048 "description": "Метка, которая размещена рядом с опцией, чтобы указать, что она может не работать или может сломаться в любое время"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030049 },
50 "options_history": {
51 "message": "Показывать ссылку \"Сообщения пользователя\" в профилях пользователей.",
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030052 "description": "Опция на странице настроек"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030053 },
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030054 "options_escalatethreads": {
55 "message": "Включает <code class=\"help\" title=\"Этот флаг активирует функциональность, которая позволяет эксперту по продукту эскалировать потоки из открытых форумов в частные в КС.\">enableEscalateThread</code> флаг КС.",
56 "description": "Опция на странице настроек"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +030057 },
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +030058 "options_movethreads": {
59 "message": "Включает <code class=\"help\" title=\"Этот флаг активирует функциональность, которая позволяет эксперту по продукту перемещать потоки из форума, где они в данный момент являются PE, в другой форум в КС.\">enableMoveThread</code> флаг КС.",
60 "description": "Опция на странице настроек"
61 },
62 "options_stickysidebarheaders": {
63 "message": "Сделайте так, чтобы заголовки на боковой панели КС прилипали к верху при прокрутке (+info at <code>pekb/thread/60784834</code>).",
64 "description": "Опция на странице настроек"
65 },
66 "options_increasecontrast": {
67 "message": "Увеличить контраст между прочитанными и непрочитанными цепочками в списке тем КС.",
68 "description": "Опция на странице настроек"
69 },
70 "options_ccdarktheme": {
71 "message": "Разрешить темную тему в КС, используя <span id='ccdarktheme_mode--container'></span>.",
72 "description": "Опция на странице настроек"
73 },
74 "options_ccdarktheme_mode_switch": {
75 "message": "переключатель в КС",
76 "description": "Выбирает опцию, добавленную в #ccdarktheme_mode--container, в строке options_ccdarktheme"
77 },
78 "options_ccdarktheme_mode_system": {
79 "message": "темная тема режима настроек ОС",
80 "description": "Выбирает опцию, добавленную в #ccdarktheme_mode--container, в строке options_ccdarktheme"
81 },
82 "options_ccforcehidedrawer": {
83 "message": "Всегда скрывать дрор-панель (левую колонку) в КС.",
84 "description": "Опция на странице настроек"
85 },
86 "options_ccdragndropfix": {
87 "message": "Разрешить перетаскивать закладки в текстовый редактор КС.",
88 "description": "Опция на странице настроек"
89 },
90 "options_batchlock": {
91 "message": "Добавить опцию одновременной блокировки нескольких веток в спике тем КС.",
92 "description": "Опция на странице настроек"
93 },
94 "options_profileindicator_header": {
95 "message": "Точка индикации",
96 "description": "Заголовок для параметров функции индикатора профиля"
97 },
98 "options_profileindicator_moreinfo": {
99 "message": "+инфо о двух предыдущих вариантах",
100 "description": "Ссылка, чтобы узнать больше о функции индикатора профиля"
101 },
102 "options_profileindicator": {
103 "message": "Показать, <span class=\"help\" title=\"Если автор темы участвовал в других обсуждениях рядом с его именем будет отображаться красная точка. Если были прочитаны самые последние сообщения автора темы, будет показана оранжевая точка. Вы можете навести курсор мыши на точку, чтобы показать значение ее цвета.\"> участвовал ли автор темы в других обсуждениях</span>.",
104 "description": "Опция на странице настроек"
105 },
106 "options_profileindicatoralt": {
107 "message": "Показывать количество вопросов и ответов, написанных автором темы за последние <span id='profileindicatoralt_months--container'></span> месяцев рядом с их именем пользователя.",
108 "description": "Опция на странице настроек"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +0300109 },
110 "options_save": {
111 "message": "Сохранить",
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +0300112 "description": "Кнопка на странице настроек для сохранения настроек"
113 },
114 "options_saved": {
115 "message": "Сохранено",
116 "description": "Сообщение, которое появляется на странице параметров после сохранения настроек"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +0300117 },
118 "inject_links": {
119 "message": "Ссылки",
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +0300120 "description": "Заголовок, который мы используем перед ссылкой \"предыдущий пост\" в профиле пользователя в TW"
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +0300121 },
122 "inject_previousposts": {
123 "message": "Сообщения пользователя",
Alex Ivanov05040302020-12-23 10:09:04 +0300124 "description": "Ссылка отображаемая в профиле пользователя (в TW и в КС), которая указывает на поиск, показывающий посты и ответы пользователя"
125 },
126 "inject_previousposts_forum": {
127 "message": "Предыдущие темы (на этом форуме)",
128 "description": "Ссылка, отображаемая в профиле пользователя (в КС), которая указывает на поиск сообщений пользователя на текущем форуме."
129 },
130 "inject_previousposts_all": {
131 "message": "Предыдущие темы (на всех форумах)",
132 "description": "Ссылка, отображаемая в профиле пользователя (в КС), которая указывает на поиск сообщений пользователя на всех форумах."
133 },
134 "inject_profileindicator_loading": {
135 "message": "Загрузка...",
136 "description": "Подсказка для точки индикатора профиля"
137 },
138 "inject_profileindicator_first_post": {
139 "message": "Это первая ветка, созданная автором темы на этом форуме.",
140 "description": "Подсказка для точки индикатора профиля"
141 },
142 "inject_profileindicator_other_posts_read": {
143 "message": "Автор темы участвовал в других обсуждениях этого форума, вы прочитали 5 самых последних.",
144 "description": "Подсказка для точки индикатора профиля"
145 },
146 "inject_profileindicator_other_posts_unread": {
147 "message": "Автор темы участвовал в других обсуждениях этого форума, вы читали не все эти темы.",
148 "description": "Подсказка для точки индикатора профиля"
149 },
150 "inject_profileindicatoralt_numposts": {
151 "message": "Количество вопросов и ответов за последнее время в месяцах: $1.",
152 "description": "Подсказка для точки индикатора профиля"
153 },
154 "inject_ccdarktheme_helper": {
155 "message": "Переключить тему",
156 "description": "Подсказка для переключателя темы"
157 },
158 "inject_extension_badge_helper": {
159 "message": "Добавлено с помощью $1",
160 "description": "Всплывающая подсказка для значка расширения, которая появляется рядом с компонентами, добавленными расширением"
161 },
162 "inject_lockbtn": {
163 "message": "Заблокировать/разблокировать темы",
164 "description": "Всплывающая подсказка значка \"заблокировать/разблокировать темы\", отображаемая при выборе нескольких тем в КС. Также заголовок диалогового окна, отображаемого после щелчка по этому значку"
165 },
166 "inject_lockdialog_desc": {
167 "message": "Подтвердите действие, которое вы хотите предпринять, нажав соответствующую кнопку ниже. Имейте в виду, что это действие будет выполнено для всех выбранных вами тем.",
168 "description": "Текст в диалоговом окне \"Заблокировать/разблокировать темы\", которое запрашивает у пользователя подтверждение."
169 },
170 "inject_lockdialog_btn_lock": {
171 "message": "Заблокировать",
172 "description": "Кнопка в диалоговом окне блокировки/разблокировки тем"
173 },
174 "inject_lockdialog_btn_unlock": {
175 "message": "Разблокировать",
176 "description": "Кнопка в диалоговом окне блокировки/разблокировки тем"
177 },
178 "inject_lockdialog_btn_cancel": {
179 "message": "Отмена",
180 "description": "Кнопка в диалоговом окне блокировки/разблокировки тем"
181 },
182 "inject_lockdialog_btn_reload": {
183 "message": "Перезагрузить",
184 "description": "Кнопка в диалоговом окне блокировки/разблокировки тем"
185 },
186 "inject_lockdialog_btn_close": {
187 "message": "Закрыть",
188 "description": "Кнопка в диалоговом окне блокировки/разблокировки тем"
189 },
190 "inject_lockdialog_log_entry_beginning": {
191 "message": "Тема $1",
192 "description": "Первая часть записи в журнале диалога \"блокировки/разблокировки тем\". Записи журнала имеют форму \"{first_part}: {second_part}\". Например: \"Тема 164: успешно заблокирована\""
193 },
194 "inject_lockdialog_log_entry_success_lock": {
195 "message": "Locked successfully.",
196 "description": "Вторая часть записи в журнале диалога \"блокировки/разблокировки тем\", когда в записи журнала указано, что тема была успешно заблокирована. Записи журнала имеют форму \"{first_part}: {second_part}\". Например: \"Тема 164: успешно заблокирована\""
197 },
198 "inject_lockdialog_log_entry_error_lock": {
199 "message": "An error occurred while locking ($1).",
200 "description": "Вторая часть записи в журнале диалога \"блокировки/разблокировки тем\", когда в записи журнала указано, что тема *не* была успешно заблокирована. Записи журнала имеют форму \"{first_part}: {second_part}\". Например: \"Тема 164: успешно заблокирована\""
201 },
202 "inject_lockdialog_log_entry_success_unlock": {
203 "message": "Unlocked successfully.",
204 "description": "Вторая часть записи в журнале диалога \"блокировки/разблокировки тем\", когда в записи журнала указано, что тема была успешно *раз*блокирована. Записи журнала имеют форму \"{first_part}: {second_part}\". Например: \"Тема 164: успешно заблокирована\""
205 },
206 "inject_lockdialog_log_entry_error_unlock": {
207 "message": "An error occurred while unlocking ($1).",
208 "description": "Вторая часть записи в журнале диалога \"блокировки/разблокировки тем\", когда в записи журнала указано, что тема была *не* была успешно *раз*блокирована. Записи журнала имеют форму \"{first_part}: {second_part}\". Например: \"Тема 164: успешно заблокирована\""
Alex Ivanov4f3df182020-04-10 09:33:05 +0300209 }
210}