blob: 5ac31a32d27a7f591428f0015327eb3cd9e50806 [file] [log] [blame]
{
"appName": {
"message": "Eines avançades per TW (antigament Scroll infinit)",
"description": "The extension's name"
},
"appNameBeta": {
"message": "Eines avançades per TW (beta)",
"description": "The extension's name for the beta version"
},
"appNameGecko": {
"message": "Eines avançades per TW",
"description": "The extension's name (with a 50 character limit for Gecko)"
},
"appDescription": {
"message": "Fes scroll infinit i obtén altres millores als Fòrums de Google i la Consola de la Comunitat",
"description": "The extension's description"
},
"options_list": {
"message": "Activa el scroll infinit a les llistes de fils.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_thread": {
"message": "Carrega automàticament missatges en grups petits quan facis scroll per un fil.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_threadall": {
"message": "Carrega automàticament tots els missatges de cop quan facis scroll per un fil.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_enhancements": {
"message": "Millores addicionals",
"description": "Heading for several options that can be enabled in the options page"
},
"options_fixedtoolbar": {
"message": "Mantén visible la barra d'eines de la llista de fils a la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_redirect": {
"message": "Redirigeix tots els fils oberts a TW a la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_loaddrafts": {
"message": "Activa la <i>flag</i> <code class=\"help\" title=\"Aquesta flag permet a la Consola de la Comunitat carregar una resposta automàticament desada anteriorment quan obres un fil i fas clic al botó de respondre.\">enableLoadingDraftMessages</code> de la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_experimental_label": {
"message": "(experimental)",
"description": "Label which is placed next to an option to indicate that it may not work well or may break at any time"
},
"options_history": {
"message": "Mostra un enllaç \"historial de publicacions\" als perfils d'usuari.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_escalatethreads": {
"message": "Activa la <i>flag</i> <code class=\"help\" title=\"Aquesta flag activa la funcionalitat d'escalar fils del fòrum públic als privats a la Consola de la Comunitat.\">enableEscalateThread</code> de la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_movethreads": {
"message": "Activa la <i>flag</i> <code class=\"help\" title=\"Aquesta flag activa la funcionalitat de moure fils d'un fòrum on ets un EP a un altre fòrum a la Consola de la Comunitat.\">enableMoveThread</code> de la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_stickysidebarheaders": {
"message": "Fes que les capçaleres de la barra lateral de la Consola de la Comunitat es quedin enganxades a dalt (+info a <code>pekb/thread/60784834</code>).",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_increasecontrast": {
"message": "Incrementa el contrast entre els fils llegits i no llegits a la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_ccdarktheme": {
"message": "Activa el tema fosc a la Consola de la Comunitat, controlat per <span id='ccdarktheme_mode--container'></span>.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_ccdarktheme_mode_switch": {
"message": "un botó a la consola",
"description": "Select option added in #ccdarktheme_mode--container, in the options_ccdarktheme string"
},
"options_ccdarktheme_mode_system": {
"message": "la configuració del mode fosc del SO",
"description": "Select option added in #ccdarktheme_mode--container, in the options_ccdarktheme string"
},
"options_ccforcehidedrawer": {
"message": "Amaga sempre la barra lateral de l'esquerra a la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_ccdragndropfix": {
"message": "Permet arrossegar enllaços a l'editor de text de la Consola de la Comunitat preservant el seu text.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_batchlock": {
"message": "Afegeix l'opció per bloquejar diversos fils a la llista de fils de la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_enhancedannouncementsdot": {
"message": "Mostra el punt que notifica que hi ha anuncis sense llegir d'una manera més prominent a la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_repositionexpandthread": {
"message": "Posa el botó \"expandir fil\" a l'esquerra del tot en les llistes de fils de la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_threadlistavatars": {
"message": "Mostra fotos de perfil a les llistes de fils de la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_autorefreshlist": {
"message": "Mostra una notificació a la Consola de la Comunitat quan una llista de fils rep actualitzacions.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_disableunifiedprofiles": {
"message": "Desactiva a la força l'experiment <code class=\"help\" title=\"Aquest experiment, quan està actiu, introdueix un rediseny de la interfície dels perfils que també unifica tots els perfils en un únic.\">SMEI_UNIFIED_PROFILES</code> a la Consola de la Comunitat.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_profileindicator_header": {
"message": "Punt indicador",
"description": "Heading for the profile indicator feature options"
},
"options_profileindicator_moreinfo": {
"message": "+info sobre les 2 darreres opcions",
"description": "Link to learn more about the profile indicator feature"
},
"options_profileindicator": {
"message": "Mostra <span class=\"help\" title=\"Si l'autor ha participat a altres fils, es mostrarà un punt vermell al costat del seu nom d'usuari. Si les publicacions més recents han estat llegides, es mostrarà un punt taronja. Pots posar el teu ratolí a sobre del punt per mostrar què vol dir el seu color.\">si l'autor del fil ha participat a altres fils</span>.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_profileindicatoralt": {
"message": "Mostra el nombre de preguntes i respostes escrites per l'autor del fil durant els últims <span id='profileindicatoralt_months--container'></span> mesos al costat del seu nom d'usuari.",
"description": "Feature checkbox in the options page"
},
"options_save": {
"message": "Desa",
"description": "Button in the options page to save the settings"
},
"options_saved": {
"message": "Desat",
"description": "Message which appears in the options page when the settings are saved"
},
"options_experiments_title": {
"message": "Experiments",
"description": "Title of the experiments page: a page where highly experimental options can be set."
},
"options_experiments_description": {
"message": "<i>Welchrome!</i> Aquí a sota trobaràs una llista d'experiments: funcions que estan en desenvolupament i que encara no estan llestes del tot per ser llençades. Són altament experimentals i podrien trencar-se i/o causar problemes, però si ets valent/a, sisplau activa les que més t'interessin i <a href='https://github.com/avm99963/infinitegforums/discussions/categories/feedback'>envia feedback</a>!",
"description": "Description shown in the beginning of the experiments page, below the title."
},
"inject_links": {
"message": "Enllaços",
"description": "Heading which we use before the 'previous post' link in a user profile in TW"
},
"inject_previousposts": {
"message": "Historial de publicacions",
"description": "Link shown in a user profile (in TW) which points to a search showing the user's posts and messages"
},
"inject_previousposts_forum": {
"message": "Historial de publicacions (en aquest fòrum)",
"description": "Link shown in a user profile (in the Community Console) which points to a search showing the user's posts and messages in the current forum"
},
"inject_previousposts_all": {
"message": "Historial de publicacions (en tots els fòrums)",
"description": "Link shown in a user profile (in the Community Console) which points to a search showing the user's posts and messages in all forums"
},
"inject_profileindicator_loading": {
"message": "Carregant...",
"description": "Tooltip for the profile indicator dot."
},
"inject_profileindicator_first_post": {
"message": "Aquest és el primer fil d'aquest fòrum creat per aquest usuari.",
"description": "Tooltip for the profile indicator dot."
},
"inject_profileindicator_other_posts_read": {
"message": "Aquest usuari ha participat en altres fils d'aquest fòrum, però ja has llegit els 5 darrers on ha participat.",
"description": "Tooltip for the profile indicator dot."
},
"inject_profileindicator_other_posts_unread": {
"message": "Aquest usuari ha participat en altres fils d'aquest fòrum, alguns dels quals no has llegit.",
"description": "Tooltip for the profile indicator dot."
},
"inject_profileindicatoralt_numposts": {
"message": "Nombre de preguntes i respostes en els $1 darrers mesos.",
"description": "Tooltip for the profile indicator dot."
},
"inject_ccdarktheme_helper": {
"message": "Canviar tema",
"description": "Tooltip for the dark mode switch."
},
"inject_extension_badge_helper": {
"message": "Afegit per $1",
"description": "Tooltip for the extension badge, which appears next to components injected by the extension."
},
"inject_lockbtn": {
"message": "Bloquejar/desbloquejar fils",
"description": "Tooltip of the 'lock/unlock threads' icon shown when selecting multiple threads in the Community Console. Also the title for the dialog shown after clicking this icon."
},
"inject_lockdialog_desc": {
"message": "Sisplau, confirma l'acció que volies prendre fent clic al botó corresponent d'aquí avall. Tingues en compte que aquesta acció es prendrà sobre tots els fils que hagis seleccionat.",
"description": "Text in the 'lock/unlock threads' dialog, which asks the user for confirmation."
},
"inject_lockdialog_btn_lock": {
"message": "Bloqueja",
"description": "Button in the 'lock/unlock threads' dialog."
},
"inject_lockdialog_btn_unlock": {
"message": "Desbloqueja",
"description": "Button in the 'lock/unlock threads' dialog."
},
"inject_lockdialog_btn_cancel": {
"message": "Cancel·la",
"description": "Button in the 'lock/unlock threads' dialog."
},
"inject_lockdialog_btn_reload": {
"message": "Torna a carregar",
"description": "Button in the 'lock/unlock threads' dialog."
},
"inject_lockdialog_btn_close": {
"message": "Tanca",
"description": "Button in the 'lock/unlock threads' dialog."
},
"inject_lockdialog_log_entry_beginning": {
"message": "Fil $1",
"description": "First part of the entry in the log of the 'lock/unlock threads' dialog. Log entries are of the form '{first_part}: {second_part}'. For example: 'Thread 164: Locked successfully'."
},
"inject_lockdialog_log_entry_success_lock": {
"message": "Bloquejat correctament.",
"description": "Second part of the entry in the log of the 'lock/unlock threads' dialog, when the log entry states that the thread was locked successfully. Log entries are of the form '{first_part}: {second_part}'. For example: 'Thread 164: Locked successfully'."
},
"inject_lockdialog_log_entry_error_lock": {
"message": "Hi ha hagut un error bloquejant-lo ($1).",
"description": "Second part of the entry in the log of the 'lock/unlock threads' dialog, when the log entry states that the thread was *not* locked successfully. Log entries are of the form '{first_part}: {second_part}'. For example: 'Thread 164: Locked successfully'."
},
"inject_lockdialog_log_entry_success_unlock": {
"message": "Desbloquejat correctament.",
"description": "Second part of the entry in the log of the 'lock/unlock threads' dialog, when the log entry states that the thread was *un*locked successfully. Log entries are of the form '{first_part}: {second_part}'. For example: 'Thread 164: Locked successfully'."
},
"inject_lockdialog_log_entry_error_unlock": {
"message": "Hi ha hagut un error desbloquejant-lo ($1).",
"description": "Second part of the entry in the log of the 'lock/unlock threads' dialog, when the log entry states that the thread was *not* *un*locked successfully. Log entries are of the form '{first_part}: {second_part}'. For example: 'Thread 164: Locked successfully'."
},
"inject_autorefresh_list_snackbar_message": {
"message": "Hi ha nous fils.",
"description": "Message shown in a snackbar when new threads are found in a thread list. Another button asks the user to refresh the list."
},
"inject_autorefresh_list_snackbar_action": {
"message": "Actualitza",
"description": "Button shown in a snackbar asking users to refresh/reload the list to show the new threads."
},
"inject_autorefresh_list_status_indicator_label_active": {
"message": "Observant canvis a la llista de fils...",
"description": "Helper text which appears when hovering the status indicator of the 'autorefresh list' feature to indicate that the feature is active and watching for updates in the current thread list."
},
"inject_autorefresh_list_status_indicator_label_disabled": {
"message": "No es poden observar canvis a la llista de fils. Sisplau canvia les opcions d'ordre a 'Ordena per: Darrera actualització' i ordre descendent.",
"description": "Helper text which appears when hovering the status indicator of the 'autorefresh list' feature to indicate that the feature is disabled in the current thread list because the sort options are incompatible with the feature."
}
}