Update ru translation for 1.5.1.1

Signed-off-by: Alex Ivanov <ai@contributor.pw>
Change-Id: Iccc084c751bab1e23774e88215141717f7dd3fb1
diff --git a/docs/features.es.md b/docs/features.es.md
index 18c0b98..9f75777 100644
--- a/docs/features.es.md
+++ b/docs/features.es.md
@@ -1,3 +1,5 @@
+[English](features.md) • [Русский](features.ru.md)
+
 # Funciones
 La extensión Herramientas Avanzadas para TW ofrece las siguientes
 funciones/opciones:
diff --git a/docs/features.md b/docs/features.md
index 383ba20..babc724 100644
--- a/docs/features.md
+++ b/docs/features.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-[En español](features.es.md)
+[En español](features.es.md) • [Русский](features.ru.md)
 
 # Features
 The TW Power Tools extension offers the following features/options:
diff --git a/docs/features.ru.md b/docs/features.ru.md
new file mode 100644
index 0000000..fc5909b
--- /dev/null
+++ b/docs/features.ru.md
@@ -0,0 +1,135 @@
+[English](features.md) • [En español](features.es.md)
+
+# Особенности
+Расширение TW Power Tools предлагает следующие функции/опции:
+
+## Бесконечная прокрутка
+### Список тем
+> **Опция:** _Включить бесконечную прокрутку в списках тем_.
+
+Включает бесконечную прокрутку в списках тем в TW. Эта функция уже была добавлена в Консоль сообщества штатными средствами Google.
+
+
+### Внутри тем
+> **Опции:** _Автоматическая частичная загрузка сообщений внутри тем при прокрутке вниз_, _Автоматически загружать все сообщения сразу в темах при прокрутке вниз_.
+
+
+
+Включает бесконечную прокрутку внутри тем как в TW, так и в Консоли сообщества.
+Оба варианта являются взаимоисключающими, и в зависимости от того, какой из них вы выберете,
+функция будет вести себя иначе:
+
+- **частичная загрузка сообщений**: при прокрутке вниз будут загружены еще несколько сообщений. Если вы снова прокрутите вниз, будут загружены еще сообщения и так далее.
+
+
+- **загружать все сообщения сразу**: при прокрутке вниз все остальные сообщения будут загружены сразу.
+
+
+## Дополнительные улучшения
+### Панель Консоли сообщества
+> **Опция:** _Закрепить панель инструментов в списках тем в КС_.
+
+Исправляет панель инструментов в списке тем в Консоли сообщества, поэтому она не исчезает при прокрутке вниз.
+
+
+![GIF showing the feature](resources/fix_toolbar.gif)
+
+### Перенаправление в Консоль сообщества
+> **Опция:** _Перенаправлять все темы, открытые в TW, в КС_.
+
+Эта функция полезна, если вы хотите, чтобы цепочки открывались по ссылке на уведомление по электронной почте непосредственно в Консоли сообщества.
+
+
+### История профиля
+> **Опция:** _Показывать ссылку "Сообщения пользователя" в профилях пользователей_.
+
+И в TW, и в Консоли сообщества в профилях пользователей отображаются 2 ссылки, которые ведут на список тем, которые пользователь создал/ответил на текущем форуме и во всех форумах.
+
+
+
+![Image showing the links](resources/previous_posts.jpg)
+
+### Черновики
+> **Опция:** _Активировать `enableLoadingDraftMessages` флаг КС_.
+
+
+Включает флаг Консоли сообщества, который при открытии диалогового окна ответа агружает черновик в редактор, если черновик сообщения был сохранен на серверах Google.
+
+
+
+Черновики сообщений регулярно сохраняются на серверах Google, **даже если флаг не установлен**, поэтому эта опция может помочь вам, например, восстановить вашу работу после сбоя.
+
+
+
+### Контраст между прочитанными/непрочитанными темами
+> **Опция:** _Увеличить контраст между прочитанными и непрочитанными цепочками в списке тем КС_.
+
+
+В списках цепочек в Консоли сообщества фон для прочитанных и непрочитанных цепочек очень похож. Эта опция увеличивает контраст.
+
+
+### Липкие заголовки дрора (левой панели)
+> **Опция** _Сделайте так, чтобы заголовки на боковой панели КС прилипали к верху при прокрутке_.
+
+
+![GIF showing the feature](resources/sticky_headers.gif)
+
+### Темная тема
+> **Опция:** _Разрешить темную тему в КС_.
+
+Этот параметр позволяет загружать настраиваемую темную тему для Консоли сообщества. На странице параметров есть селектор, который позволяет вам выбрать способ включения темной темы:
+
+
+
+- **переключатель в КС**: в верхней части Консоли сообщества появляется кнопка, которая позволяет переключаться между светлой и темной темами.
+
+- **темная тема режима настроек ОС**: когда вы включаете настройку темного режима для всей ОС (доступно не во всех операционных системах), темная тема включается в Консоли сообщества. Обратите внимание, что после изменения настроек ОС вам следует перезагрузить Консоль сообщества, чтобы загрузить соответствующую тему.
+
+
+
+
+### Скрыть дрор-панель Консоли сообщества
+> **Опция:** _Всегда скрывать дрор-панель (левую колонку) в КС_.
+
+
+При открытии Консоли сообщества боковая панель (дрор), отображающая форумы, фильтры и т.д., будет скрыта/закрыта. Полезно, если у вас маленький экран.
+
+
+### Перетаскивание закладок в текстовый редактор (только для Chrome)
+> **Опция:** _Разрешить перетаскивать закладки в текстовый редактор КС_.
+
+
+В Chrome, при перетаскивании закладок или ссылок омнибокса в редактор текста Консоли сообщества, заголовок закладки/ссылки заменяется URL-адресом. Эта опция меняет текст и ссылку местами, поэтому текст сохраняется.
+
+
+
+![Demo of the feature](resources/drag_and_drop_fix.gif)
+
+### Массовая блокировка
+> **Опция:** _Добавить опцию одновременной блокировки нескольких веток в спике тем КС_.
+
+
+![GIF showing how the feature works](resources/batch_lock.gif)
+
+### Точка индикации
+> **Опции:** _Показать, участвовал ли автор темы в других обсуждениях_, _Показывать количество вопросов и ответов, написанных автором темы за последние `n` месяцев рядом с их именем пользователя._.
+
+
+
+Этот раздел включает параметры, которые полезны, чтобы определить, является ли OP новичком или уже публиковал сообщения на форумах раньше. Полное описание того, что делает каждый вариант, можно найти на [docs/op\_indicator.ru.md](op_indicator.ru.md).
+
+
+
+Вот возможные комбинации обоих вариантов:
+
+- 1й включен, 2й выключен.
+
+![Picture showing a colored dot next to the username](resources/op_indicator_1.gif)
+
+- 1й выключен, 2й включен.
+
+![Picture showing a monochrome badge](resources/op_indicator_2.gif)
+
+- Оба включены.
+
+![Picture showing a colored badge](resources/op_indicator_3.gif)
diff --git a/docs/install_on_firefox_for_android.es.md b/docs/install_on_firefox_for_android.es.md
index d2656bb..4bc725f 100644
--- a/docs/install_on_firefox_for_android.es.md
+++ b/docs/install_on_firefox_for_android.es.md
@@ -1,3 +1,5 @@
+[English](install_on_firefox_for_android.md) • [Русский](install_on_firefox_for_android.ru.md)
+
 # Instala la extensión en Firefox para Android
 
 Se ha añadido soporte experimental para las extensiones en Firefox para Android
diff --git a/docs/install_on_firefox_for_android.md b/docs/install_on_firefox_for_android.md
index 0b49c0c..749884a 100644
--- a/docs/install_on_firefox_for_android.md
+++ b/docs/install_on_firefox_for_android.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-[En español](install_on_firefox_for_android.es.md)
+[En español](install_on_firefox_for_android.es.md) • [Русский](install_on_firefox_for_android.ru.md)
 
 # Install the extension on Firefox for Android
 
diff --git a/docs/install_on_firefox_for_android.ru.md b/docs/install_on_firefox_for_android.ru.md
new file mode 100644
index 0000000..9115b1b
--- /dev/null
+++ b/docs/install_on_firefox_for_android.ru.md
@@ -0,0 +1,16 @@
+[English](install_on_firefox_for_android.md) • [En español](install_on_firefox_for_android.es.md)
+
+# Установка расширения в Firefox для Android
+
+Экспериментальная поддержка расширений была недавно включена в Firefox для Android Nightly. Поэтому, если вы хотите запустить расширение на своем устройстве Android, вы можете сделать это, установив [Firefox Nightly](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.mozilla.fenix) и следуйте следующим шагам:
+
+- [Расширенная поддержка расширений в Firefox для Android Nightly](https://blog.mozilla.org/addons/2020/09/29/expanded-extension-support-in-firefox-for-android-nightly/)
+
+В инструкциях указано, что вам следует создать коллекцию, в которую будут включены расширения, которые вы хотите сделать доступными для установки. Если вы не хотите создавать свою собственную, вы можете использовать коллекцию, которую я создал только для этого расширения. Мой идентификатор пользователя - `16207307`, а название коллекции - `twpt`.
+
+*** Заметки
+**ЗАметка:** Чтобы получить доступ к странице параметров, перейдите в _Firefox меню_ > _Add-ons (Дополнения)_ > _Add-ons Manager (Менеджер дополнений)_ > _TW Power Tools_ > _Settings (Настройки)_.
+
+Если что-то не работает, пожалуйста, создайте топик
+[report it at GitHub](https://github.com/avm99963/infinitegforums/issues/new).
+***
diff --git a/docs/op_indicator.es.md b/docs/op_indicator.es.md
index eed6020..50a363e 100644
--- a/docs/op_indicator.es.md
+++ b/docs/op_indicator.es.md
@@ -1,3 +1,5 @@
+[English](op_indicator.md) • [Русский](op_indicador.ru.md)
+
 # Indicador para el autor del hilo
 Esta es una función que muestra un indicador en los hilos al lado del nombre de
 usuario del autor, para ayudar a los EPs saber si el autor ha participado en
diff --git a/docs/op_indicator.md b/docs/op_indicator.md
index 8d4cec3..e45742f 100644
--- a/docs/op_indicator.md
+++ b/docs/op_indicator.md
@@ -1,4 +1,4 @@
-[En español](op_indicator.es.md)
+[En español](op_indicator.es.md) • [Русский](op_indicator.ru.md)
 
 # OP indicator
 This is a feature which shows an indicator in threads next to the OP's username,
diff --git a/docs/op_indicator.ru.md b/docs/op_indicator.ru.md
new file mode 100644
index 0000000..4dabdc6
--- /dev/null
+++ b/docs/op_indicator.ru.md
@@ -0,0 +1,20 @@
+[English](op_indicator.md) • [En español](op_indicator.es.md)
+
+# АТ индикатор (точка индикации)
+Это функция, которая показывает индикатор в темах рядом с именем автора темы [АТ], чтобы помочь Экспертам по продуктам [ЭП] заметить, участвовал ли АТ в других темах, что помогает ЭП найти дублирующиеся темы или получить больше информации о проблеме пользователя, посетив другие ветки, в которых этот пользователь написал/ответил.
+
+
+
+
+Есть два варианта, которые используют разные методы и индикаторы, чтобы помочь вам определить, участвовал ли АТ в других темах:
+
+
+1. Первый вариант ищет в текущем форуме 5 последних сообщений, в которых принимал участие АТ. Затем, в зависимости от возвращенного списка тем, рядом с его именем пользователя отображается точка в одном из следующих состояний:
+
+
+    * Синяя точка: если поиск вернул только текущую тему.
+    * Оранжевая точка: если поиск вернул больше цепочек, но остальные цепочки помечены как прочитанные.
+
+    * Красная точка: если поиск вернул несколько тем, но хотя бы одина из них не отмечена как прочитанная.
+
+2. Второй вариант делает запрос для загрузки профиля пользователя вместо поиска по форуму актуальных тем. Это возвращает количество сообщений (включая новые темы, обычные и рекомендуемые ответы), сделанные пользователем на текущем форуме за последний год, сгруппированное по месяцам. Расширение суммирует значения за `n` последних месяцев (`n` - настраиваемое значение), а затем показывает полученное число рядом с именем АТ.
diff --git a/src/_locales/ru/messages.json b/src/_locales/ru/messages.json
index 8c5626e..e616544 100644
--- a/src/_locales/ru/messages.json
+++ b/src/_locales/ru/messages.json
@@ -1,74 +1,210 @@
 {
   "appName": {
-    "message": "TW Power Tools (formerly Infinite Scroll)",
-    "description": "Имя расширения."
+    "message": "TW Power Tools (ранее Infinite Scroll)",
+    "description": "Имя расширения"
   },
   "appNameBeta": {
     "message": "TW Power Tools (beta)",
-    "description": "Имя расширения для бета-версии."
+    "description": "Имя расширения для бета-версии"
   },
   "appNameGecko": {
     "message": "TW Power Tools",
-    "description": "The extension's name (with a 50 character limit for Gecko)"
+    "description": "Имя расширения (не более 50 символов для Gecko)"
   },
   "appDescription": {
-    "message": "Получите бесконечную прокрутку и другие улучшения на Форумах Google и в Community Console",
-    "description": "Описание расширения."
+    "message": "Получите бесконечную прокрутку и другие улучшения на Форумах Google и в Консоли сообщества",
+    "description": "Описание расширения"
   },
   "options_list": {
     "message": "Включить бесконечную прокрутку в списках тем.",
-    "description": "Опция на странице настроек."
+    "description": "Опция на странице настроек"
   },
   "options_thread": {
-    "message": "Автоматическая загрузка пакетов сообщений внутри потоков при прокрутке вниз.",
-    "description": "Опция на странице настроек."
+    "message": "Автоматическая частичная загрузка сообщений внутри тем при прокрутке вниз.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
   },
   "options_threadall": {
-    "message": "Автоматически загружать все сообщения сразу в потоках при прокрутке вниз.",
-    "description": "Опция на странице настроек."
+    "message": "Автоматически загружать все сообщения сразу в темах при прокрутке вниз.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
   },
   "options_enhancements": {
     "message": "Дополнительные возможности",
-    "description": "Заголовок для нескольких опций, которые могут быть включены на странице опций."
+    "description": "Заголовок для нескольких опций, которые могут быть включены на странице опций"
   },
   "options_fixedtoolbar": {
-    "message": "Закрепить панель инструментов в списках тем в Консоли сообщества.",
-    "description": "Опция на странице настроек."
+    "message": "Закрепить панель инструментов в списках тем в КС [Консоли сообщества].",
+    "description": "Опция на странице настроек"
   },
   "options_redirect": {
-    "message": "Перенаправлять все темы, открытые в TW, в Консоль сообщества.",
-    "description": "Опция на странице настроек."
+    "message": "Перенаправлять все темы, открытые в TW, в КС.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
   },
   "options_loaddrafts": {
-    "message": "Активировать <code class=\"help\" title=\"Этот флаг позволяет Консоли сообщества загружать ранее сохраненный ответ при загрузке цепочки и нажатии кнопки ответа.\">enableLoadingDraftMessages<\/code> флаг Консоли сообщества.",
-    "description": "Опция на странице настроек."
+    "message": "Активировать <code class=\"help\" title=\"Этот флаг позволяет КС загружать ранее сохраненный ответ при загрузке цепочки и нажатии кнопки ответа.\">enableLoadingDraftMessages</code> флаг КС.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
   },
   "options_experimental_label": {
     "message": "(эксперимент)",
-    "description": "Метка, которая размещена рядом с опцией, чтобы указать, что она может не работать или может сломаться в любое время."
+    "description": "Метка, которая размещена рядом с опцией, чтобы указать, что она может не работать или может сломаться в любое время"
   },
   "options_history": {
     "message": "Показывать ссылку \"Сообщения пользователя\" в профилях пользователей.",
-    "description": "Опция на странице настроек."
+    "description": "Опция на странице настроек"
   },
-  "options_escalatethreads":{
-    "message": "Включает <code class=\"help\" title=\"Этот флаг активирует функциональность, которая позволяет PE эскалировать потоки из открытых форумов в частные в Консоли сообщества.\">enableEscalateThread</code> флаг Консоли сообщества.",
-    "description": "Опция на странице настроек."
+  "options_escalatethreads": {
+    "message": "Включает <code class=\"help\" title=\"Этот флаг активирует функциональность, которая позволяет эксперту по продукту эскалировать потоки из открытых форумов в частные в КС.\">enableEscalateThread</code> флаг КС.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
   },
-  "options_movethreads":{
-    "message": "Включает <code class=\"help\" title=\"Этот флаг активирует функциональность, которая позволяет PE перемещать потоки из форума, где они в данный момент являются PE, в другой форум в Консоли сообщества.\">enableMoveThread</code> флаг Консоли сообщества.",
-    "description": "Опция на странице настроек."
+  "options_movethreads": {
+    "message": "Включает <code class=\"help\" title=\"Этот флаг активирует функциональность, которая позволяет эксперту по продукту перемещать потоки из форума, где они в данный момент являются PE, в другой форум в КС.\">enableMoveThread</code> флаг КС.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
+  },
+  "options_stickysidebarheaders": {
+    "message": "Сделайте так, чтобы заголовки на боковой панели КС прилипали к верху при прокрутке (+info at <code>pekb/thread/60784834</code>).",
+    "description": "Опция на странице настроек"
+  },
+  "options_increasecontrast": {
+    "message": "Увеличить контраст между прочитанными и непрочитанными цепочками в списке тем КС.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
+  },
+  "options_ccdarktheme": {
+    "message": "Разрешить темную тему в КС, используя <span id='ccdarktheme_mode--container'></span>.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
+  },
+  "options_ccdarktheme_mode_switch": {
+    "message": "переключатель в КС",
+    "description": "Выбирает опцию, добавленную в #ccdarktheme_mode--container, в строке options_ccdarktheme"
+  },
+  "options_ccdarktheme_mode_system": {
+    "message": "темная тема режима настроек ОС",
+    "description": "Выбирает опцию, добавленную в #ccdarktheme_mode--container, в строке options_ccdarktheme"
+  },
+  "options_ccforcehidedrawer": {
+    "message": "Всегда скрывать дрор-панель (левую колонку) в КС.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
+  },
+  "options_ccdragndropfix": {
+    "message": "Разрешить перетаскивать закладки в текстовый редактор КС.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
+  },
+  "options_batchlock": {
+    "message": "Добавить опцию одновременной блокировки нескольких веток в спике тем КС.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
+  },
+  "options_profileindicator_header": {
+    "message": "Точка индикации",
+    "description": "Заголовок для параметров функции индикатора профиля"
+  },
+  "options_profileindicator_moreinfo": {
+    "message": "+инфо о двух предыдущих вариантах",
+    "description": "Ссылка, чтобы узнать больше о функции индикатора профиля"
+  },
+  "options_profileindicator": {
+    "message": "Показать, <span class=\"help\" title=\"Если автор темы участвовал в других обсуждениях рядом с его именем будет отображаться красная точка. Если были прочитаны самые последние сообщения автора темы, будет показана оранжевая точка. Вы можете навести курсор мыши на точку, чтобы показать значение ее цвета.\"> участвовал ли автор темы в других обсуждениях</span>.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
+  },
+  "options_profileindicatoralt": {
+    "message": "Показывать количество вопросов и ответов, написанных автором темы за последние <span id='profileindicatoralt_months--container'></span> месяцев рядом с их именем пользователя.",
+    "description": "Опция на странице настроек"
   },
   "options_save": {
     "message": "Сохранить",
-    "description": "Кнопка на странице настроек для сохранения настроек."
+    "description": "Кнопка на странице настроек для сохранения настроек"
+  },
+  "options_saved": {
+    "message": "Сохранено",
+    "description": "Сообщение, которое появляется на странице параметров после сохранения настроек"
   },
   "inject_links": {
     "message": "Ссылки",
-    "description": "Заголовок, который мы используем перед ссылкой \"Сообщения пользователя\" в профиле пользователя в TW."
+    "description": "Заголовок, который мы используем перед ссылкой \"предыдущий пост\" в профиле пользователя в TW"
   },
   "inject_previousposts": {
     "message": "Сообщения пользователя",
-    "description": "Ссылка отображаемая в профиле пользователя (в TW и в Консоли сообщества), которая указывает на поиск, показывающий посты и ответы пользователя."
+    "description": "Ссылка отображаемая в профиле пользователя (в TW и в КС), которая указывает на поиск, показывающий посты и ответы пользователя"
+  },
+  "inject_previousposts_forum": {
+    "message": "Предыдущие темы (на этом форуме)",
+    "description": "Ссылка, отображаемая в профиле пользователя (в КС), которая указывает на поиск сообщений пользователя на текущем форуме."
+  },
+  "inject_previousposts_all": {
+    "message": "Предыдущие темы (на всех форумах)",
+    "description": "Ссылка, отображаемая в профиле пользователя (в КС), которая указывает на поиск сообщений пользователя на всех форумах."
+  },
+  "inject_profileindicator_loading": {
+    "message": "Загрузка...",
+    "description": "Подсказка для точки индикатора профиля"
+  },
+  "inject_profileindicator_first_post": {
+    "message": "Это первая ветка, созданная автором темы на этом форуме.",
+    "description": "Подсказка для точки индикатора профиля"
+  },
+  "inject_profileindicator_other_posts_read": {
+    "message": "Автор темы участвовал в других обсуждениях этого форума, вы прочитали 5 самых последних.",
+    "description": "Подсказка для точки индикатора профиля"
+  },
+  "inject_profileindicator_other_posts_unread": {
+    "message": "Автор темы участвовал в других обсуждениях этого форума, вы читали не все эти темы.",
+    "description": "Подсказка для точки индикатора профиля"
+  },
+  "inject_profileindicatoralt_numposts": {
+    "message": "Количество вопросов и ответов за последнее время в месяцах: $1.",
+    "description": "Подсказка для точки индикатора профиля"
+  },
+  "inject_ccdarktheme_helper": {
+    "message": "Переключить тему",
+    "description": "Подсказка для переключателя темы"
+  },
+  "inject_extension_badge_helper": {
+    "message": "Добавлено с помощью $1",
+    "description": "Всплывающая подсказка для значка расширения, которая появляется рядом с компонентами, добавленными расширением"
+  },
+  "inject_lockbtn": {
+    "message": "Заблокировать/разблокировать темы",
+    "description": "Всплывающая подсказка значка \"заблокировать/разблокировать темы\", отображаемая при выборе нескольких тем в КС. Также заголовок диалогового окна, отображаемого после щелчка по этому значку"
+  },
+  "inject_lockdialog_desc": {
+    "message": "Подтвердите действие, которое вы хотите предпринять, нажав соответствующую кнопку ниже. Имейте в виду, что это действие будет выполнено для всех выбранных вами тем.",
+    "description": "Текст в диалоговом окне \"Заблокировать/разблокировать темы\", которое запрашивает у пользователя подтверждение."
+  },
+  "inject_lockdialog_btn_lock": {
+    "message": "Заблокировать",
+    "description": "Кнопка в диалоговом окне блокировки/разблокировки тем"
+  },
+  "inject_lockdialog_btn_unlock": {
+    "message": "Разблокировать",
+    "description": "Кнопка в диалоговом окне блокировки/разблокировки тем"
+  },
+  "inject_lockdialog_btn_cancel": {
+    "message": "Отмена",
+    "description": "Кнопка в диалоговом окне блокировки/разблокировки тем"
+  },
+  "inject_lockdialog_btn_reload": {
+    "message": "Перезагрузить",
+    "description": "Кнопка в диалоговом окне блокировки/разблокировки тем"
+  },
+  "inject_lockdialog_btn_close": {
+    "message": "Закрыть",
+    "description": "Кнопка в диалоговом окне блокировки/разблокировки тем"
+  },
+  "inject_lockdialog_log_entry_beginning": {
+    "message": "Тема $1",
+    "description": "Первая часть записи в журнале диалога \"блокировки/разблокировки тем\". Записи журнала имеют форму \"{first_part}: {second_part}\". Например: \"Тема 164: успешно заблокирована\""
+  },
+  "inject_lockdialog_log_entry_success_lock": {
+    "message": "Locked successfully.",
+    "description": "Вторая часть записи в журнале диалога \"блокировки/разблокировки тем\", когда в записи журнала указано, что тема была успешно заблокирована. Записи журнала имеют форму \"{first_part}: {second_part}\". Например: \"Тема 164: успешно заблокирована\""
+  },
+  "inject_lockdialog_log_entry_error_lock": {
+    "message": "An error occurred while locking ($1).",
+    "description": "Вторая часть записи в журнале диалога \"блокировки/разблокировки тем\", когда в записи журнала указано, что тема *не* была успешно заблокирована. Записи журнала имеют форму \"{first_part}: {second_part}\". Например: \"Тема 164: успешно заблокирована\""
+  },
+  "inject_lockdialog_log_entry_success_unlock": {
+    "message": "Unlocked successfully.",
+    "description": "Вторая часть записи в журнале диалога \"блокировки/разблокировки тем\", когда в записи журнала указано, что тема была успешно *раз*блокирована. Записи журнала имеют форму \"{first_part}: {second_part}\". Например: \"Тема 164: успешно заблокирована\""
+  },
+  "inject_lockdialog_log_entry_error_unlock": {
+    "message": "An error occurred while unlocking ($1).",
+    "description": "Вторая часть записи в журнале диалога \"блокировки/разблокировки тем\", когда в записи журнала указано, что тема была *не* была успешно *раз*блокирована. Записи журнала имеют форму \"{first_part}: {second_part}\". Например: \"Тема 164: успешно заблокирована\""
   }
 }